|
| К оглавлению
| К предыдущей странице
| К следующей странице |
Иностранцы о России (Николай I)
РОССИЯ — держава могущественная и счастливая сама по себе; она никогда не должна быть угрозой ни для других соседних государств, ни для Европы. Но она должна занимать внушительное оборонительное положение, способное сделать невозможным всякое нападение на неё.
Я вступил на престол, начав с пролития крови моих подданных. Но смиряюсь перед Богом и прошу Всевышнего: да отвратит от меня и государства навсегда подобные гибельные происшествия.
Где раз поднят русский флаг, там он уже спускаться не должен.
Николай I Павлович (25 июня 1796 — 18 февраля 1855 гг.) — император Всероссийский, царь Польский и великий князь Финляндский
«Когда говорят о России, то при этом говорят об Императоре Николае».
Клеменс Меттерних (1773-1859) — князь, канцлер Австрийской империи в 1821-1848 гг.
* * *
«Император на полголовы выше обыкновенного человеческого роста. Его фигура благородна, хотя и несколько тяжеловата.
У Императора Николая греческий профиль, высокий, но несколько вдавленный лоб, прямой и правильной формы нос, очень красивый рот, благородное овальное, несколько продолговатое лицо, военный вид. Его походка, его манеры держать себя непринуждённо внушительны. Он всегда уверен, что привлекает к себе общие взоры, и никогда, ни на минуту не забывает, что на него все смотрят».
«Я мало видел могущего сравниться по великолепию и торжественности с появлением Императора в сверкающей золотом церкви. Он вошёл с Императрицей в сопровождении всего двора, и тотчас мои взоры, как и взоры всех присутствующих, устремились на него».
Астольф де Кюстин(1790-1857) — маркиз, французский писатель
* * *
«Обладая огромной и несомненной энергией, Император Николай до такой степени преисполнен сознанием своей власти, что ему трудно представить себе, чтобы какие то ни было люди или события могли оказать ему сопротивление».
Оттон де Брэ (1807 — после 1870) — граф, баварский дипломат, посол в России в 1833, 1843, 1849-1852 гг.
* * *
«При разговоре с Его Величеством случилось нечто ужасное, а именно, что я, смутясь, на сделанный мне по-французски вопрос: “Как долго вы находились в военной службе в Пруссии?” отвечал по-немецки, после чего Император продолжал разговор на немецком языке, на котором превосходно изъяснялся».
Фридрих Гаклендер (1816-1877) — немецкий писатель
* * *
«(Это Император)... тонко понимающий свой собственный народ, внутреннее управление которым сопряжено у него с замечательным знанием положения дел».
«Раздражённому состоянию Императора приписывают и внезапный приказ о высылке убийцы Пушкина, барона Дантеса: он был посажен в открытые сани и, как бродяга, провезён до границы; его семья не была предупреждена о таковом решении».
«Не могу умолчать об одном случае, который произвёл большое впечатление, он может дать понятие о характере Императора. Вообще, особенно в делах, он строго отдает приказания и говорит быстро. Часто он дурно обращается с офицерами и генералами. Это и было у него с одним артиллерийским генералом. Он почувствовал, что зашёл слишком далеко и перешёл границы справедливости. На следующий день он созвал перед своей палаткой весь генеральный штаб и публично извинился перед генералом, который в полном смущении склонился поцеловать у него руку. Император заключил его в свои объятия».
«При всей его независимости и несмотря на его привычку верить лишь самому себе и никого не слушать, окружающее его общественное мнение имеет большое действие на него, если оно и не выражено прямым и формальным образом. Отдельные лица не имеют ни малейшего влияния на него, но общее чувство его страны, его двора, его семейства, особенно его правительства, заметно смягчают его, а в таком случае бывает единогласие».
«Надо знать, в какой степени русский двор, и Император прежде всех, имеет любовь ко всякого рода празднествам, развлечениям, увеселениям, движению и разнообразию в обыкновенной жизни. Нельзя понять, не бывши в России, как великий Государь, человек, по существу, серьёзный, строгой нравственности, с благочестивыми привычками, может в то же время иметь страсть к развлечениям, которая нисколько не лишает его важности, так что его продолжают почитать и бояться».
«(Император) имел к этому параду совсем особый интерес, который весьма подходит к его характеру. Пётр Великий, начав создавать флот в Петербурге, вспомнил, что, будучи ещё ребёнком, часто плавал возле Москвы на парусном ботике и там ему пришла первая мысль создать из России могущественную морскую державу. Он привёз из Москвы эту лодку, в последующее время лодку стали с благоговейным почётом сохранять. Император (Николай) велел её поправить и выкрасить, через некоторое время её спустили при пушечной пальбе на Неву, она доплыла до Кронштадта и была взята на палубу парохода “Геркулес”. “Геркулес”, неся эту святыню основателя могущества и величия России, шёл впереди парохода, на котором находился Император со своей семьёй и свитой. Весь флот воздал почести своему “дедушке”, как называл Пётр Великий этот ботик. Объехав всю линию, Император с Императрицей, всею царскою фамилией, на лодке, рулем коей он сам управлял, распоряжаясь манёврами, направился к “Геркулесу” и взошёл на него, чтобы самому воздать честь ладье Петра Великого».
«Возвращаясь к необходимости быстрого и твёрдого подавления революционного движения, он мне ещё раз повторил: “Я никогда не пойму, чтобы могли быть законы, осуждающие нацию в тридцать пять миллионов трепетать перед шайкой в пятьсот убийц”. Он, предупреждённый, что будут покушения и против него, сказал: “Примем против этого меры, а там — что Бог даст”».
«В итоге мысль, которой занят Государь в настоящее время, состоит в том, чтобы успокоить Европу, не слыть более честолюбивым, не рисковать очутиться оставленным в стороне от общей политики европейских держав. Во внутреннем управлении его намерение и обнародованный план — быть русским и усилить развитие и успех родной земли».
Амабль Проспер де Барант (1782-1866) — французский дипломат, посол в России в 1835-1840 гг.
* * *
«Геолог Мурчисон был принят очень ласково Николаем I в Петербурге. Обедая в Лондоне у министра, когда пришло известие о сражении при Альме (первое крупное сражение Крымской войны между войсками коалиции Великобритании, Франции и Турции, с одной стороны, и России — с другой. — Ред.), хозяин приказал подать вина, чтобы выпить за успех английского оружия. Мурчисон отказался от вина. “Как, вы, англичанин, и не хотите пить за английскую армию?” — заметил хозяин. “Я не хочу пить за успех бесполезной войны, — отвечал учёный, — мое уважение к Императору Николаю не позволяет мне этого”».
Ада Кросс — английская писательница, ХIХ в.
* * *
«Знаете ли вы, кого я избрал себе героем? Вашего Государя. Да, г. Киселёв, вот это тип Государя Императора наших времён. Честный, сильный, благородный властитель, по нравственной силе, судеб Европы — вот кого я выбрал образцом, которому желаю подражать. Скажу вам, что и прежде я всегда находился под влиянием восхищения и сочувствия, непреодолимого даже влечения к монарху как к герою, взятому мною за образец».
Наполеон III (1808-1873) — французский государственный деятель, император Франции в 1852-1870 гг.
| К оглавлению
| К предыдущей странице
| К следующей странице |
Спаси вас Господи!
Все права на материалы, находящиеся на сайте VZOV.RU, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При
любом использовании материалов сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на VZOV.RU обязательна.
Адрес электронной почты редакции газеты: mail@vzov.ru
|
|
|