Газета «Вечный Зов»
электронная версия газеты
Начало
Карта сайта
Контакты
Архив

Номера газет:
2013 год
2012 год
2011 год
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
Отзывы о газете

| К оглавлению | К предыдущей странице | К следующей странице |

Москва — Иерусалим



У КАЖДОГО СВОЯ СЛАБОСТЬ. Я могу бродить много часов подряд по Иерусалиму, не замечая, как летит время, утро сменяется дневным зноем, а вслед за этим накатывают прохладные сумерки.

Интригует и манит Старый город. Оказываясь здесь, непременно открываю для себя нечто новое.


Забрел я на днях в многоярусный, похожий на тбилисский, дворик-«колодец» в сердце Старого города, в двух шагах от Храма Гроба Господня. Увешанный коврами, устремленный в поднебесье, он примагнитил... звучавшей где-то в глубине русской речью.

Поднявшись по крутой лесенке, я оказался в доме, принадлежащем семейству Рофа.

— Не стесняйтесь, — произнес на чистейшем русском языке 27-летний араб Ихаб.

— Усаживайтесь поудобнее, — предложила (ох уж этот ни с чем не сравнимый ма-а-асковский прононс!) статная красавица Ирина.

Ихаб + Ирина: история любви


Они познакомились в 1993 году в Москве, в кафетерии подготовительного факультета университета Дружбы народов имени Патриса Лумумбы.

Внимание Ирины, завтракавшей в компании сокурсниц, привлек сидевший за соседним столиком юноша. Прекрасные карие глаза, точеные черты лица...

Выпускница столичной средней школы №708, при поступлении в университет Ира выбрала в качестве дополнительного иностранного языка арабский. Давался он девушке на удивление легко.

— На том этапе я читала и писала куда лучше, чем разговаривала, — вспоминает она, — но все-таки привлекла внимание Ихаба: мы с подругами упражнялись, пытаясь болтать по-арабски.

Ихаб, как зачарованный, смотрел на стройную белокурую красавицу (теперь, спустя 10 лет, Ира оценивает ту случайную встречу просто: «Судьба»).

— Почему вы, Ихаб, решили учиться в Москве? — спрашиваю я.

— Сидел однажды в кофейне в Старом городе, прислушиваясь к праздной болтовне завсегдатаев, — говорит он. — Один человек рассказал, что в России учится сын его приятеля, можно записаться. Я спросил, что для этого нужно. Он объяснил, какие документы требуются. Я собрал, отнес тому мужчине, он послал — и получил положительный ответ.

(Если не знать, что Ихаб араб, его можно принять за выходца с Кавказа или из Средней Азии: по-русски говорит чистейше, падежных окончаний не путает; выдает лишь легчайший, едва уловимый восточный акцент).

— Почему вы избрали медицину? — спрашиваю Ихаба.

— Другие специальности меня не привлекали, а быть доктором в Иерусалиме — престижно.

— А кто по профессии ваши родители?

Ответить на этот вопрос Ихаб затрудняется.

— Когда отец и мать были молоды, здесь шли бесконечные войны, так что им было не до учебы... Оба окончили школу и начали работать. Жизнь была тяжелой...

Тайны Старого города


Ихаб родился в Иерусалиме, в том самом доме, где мы ведем неспешную беседу, угощаясь напитком богов (секретом приготовления ароматного ананасового сока со специями владеет мать Ихаба — Жоржет).

Дом принадлежит Халилю Рофа, отцу Ихаба. За окнами лютует майский хамсин, температура воздуха в тени приближается к плюс 35, но в просторной гостиной, несмотря на отсутствие кондиционера, прохладно.

— Во-первых, крыша еще не успела нагреться, — объясняет Ирина. — А во-вторых, стены толстые, метровые, вот и защищают от жары.

После лирического отступления на тему «У природы нет плохой погоды» мы возвращаемся к событиям почти 10-летней давности. Ихаб и Ира встречались, по российским меркам, долго — три года, после чего решили пожениться. Расписались (формальность!) в московском ЗАГСе, а затем обвенчались в Иерусалиме, в францисканском соборе Старого города.

— Какое впечатление произвел на вас Иерусалим? — спрашиваю Ирину. — Поначалу — кошмарное! Узкие улочки, теснота. После российских просторов трудно к этому привыкнуть. Зато сейчас я обожаю Старый город. Атмосфера здесь особая, каждый камень дышит историей, каждый уголок — легенда...

Впрочем, Иринин путь из московского районного ЗАГСа в Старый город растянулся на несколько лет: после свадьбы молодые вернулись в Россию (Ихабу нужно было завершить учебу). С рождением старшего сына Карлоса (сегодня ему 7 лет) Ире пришлось с университетом распрощаться, о чем она, впрочем, ничуть не жалеет. К тому моменту семья занимала в ее жизни первое и единственное место. Два с половиной года назад — и тоже в Москве — родился второй сын, Жорж.

— Вы, как и Ихаб, католичка?

— Нет, я — православная, но крестить детей была готова и в католической церкви, — говорит Ирина. — Для Ихаба конфессия тоже не играет особой роли. Многие его друзья-арабы — православные.

— А как восприняли родители ваше решение перебраться из Москвы в Иерусалим?

— Переживали, конечно. Но — отпустили. Мама сказала: «Судьба»...

Ирине до сих пор не верится, что окна ее дома выходят на Храм Гроба Господня. Она часто встречает паломников из России, подолгу с ними беседует, пытаясь выведать побольше о жизни в Москве. Впрочем, и до всемирно известного арабского базара отсюда рукой подать. А если выдастся свободный час — можно пройти по Виа Делороза...

В день Пасхи Ихаб и Ирина с детьми отправились в Храм Гроба Господня. Народу — видимо-невидимо, яблоку негде упасть: собрались паломники из разных стран мира. Потряс Ирину крестный ход: вдохновенные, обращенные к Богу лица, горящие глаза, особая атмосфера, свойственная только Иерусалиму...

А еще Ирина полюбила живописный берег озера Кинерет и величественное Средиземное море, где они часто встречаются с друзьями.

У матушек-настоятельниц православного монастыря Ира обучилась новой профессии — иконописи. Рисовала еще в Москве. Но только здесь, в Иерусалиме, постигла суть древнего искусства. Здорово получается — глаз не оторвать!

По словам Ирины, семья Рофа общительна: периодически в Старый город приезжают три брата и сестра Ихаба, приходят на огонек друзья.

— Как относится к арабам-христианам проживающее здесь мусульманское большинство?

— По-моему, здесь, в Старом городе, — вполне нормально, с уважением, — говорит Ирина. — Все знают нашу семью, родителей Ихаба...

— То есть никакой враждебности со стороны арабов-мусульман вы не испытываете?

— Может быть, не столь сильную, как в других местах, — отвечает Ихаб. — Мы все-таки живем здесь много-много лет. В нашем дворе — 16 семей-арабов-католиков. Магазина нет — за покупками приходится ходить в Мусульманский квартал. Школа — там же, главная дорога — тоже. Вот и курсируем туда-сюда, вниз-вверх...

Отец Ихаба, Халиль, — человек улыбчивый, неунывающий. Много лет работает в типографии францисканской церкви.

— А как мама относится к тому, что вы говорите между собой по-русски? — спрашиваю я Ихаба.

— Нормально! — смеется он. — Кое-что она уже понимает.

— Да, кое-что! — вторит сыну Жоржет, с любовью поглядывая на невестку.

Ихаб тем временем рассказывает, что христиане Старого города (независимо от конфессии: православные, католики или копты) поддерживают друг с другом прекрасные отношения. Каждый вправе сочетаться браком с представительницей другой конфессии, это в порядке вещей, лишь бы супруг тоже исповедовал христианство.

— Наша беда заключается лишь в том, что мусульмане считают нас иностранцами, — говорит Ихаб.

— Как это понять?!

— Они убеждены, что нет и не может быть арабов-христиан! То же самое было и в России: когда я сообщал, что я — араб-христианин, 99 процентов людей удивлялось. Мол, не может быть, ведь все арабы — мусульмане.

— Вся Европа считает, что арабы исповедуют только ислам, — подтверждает Халиль Рофа. — Весь мир так думает, не только вся Европа!

Мы расстаемся. Перед уходом замечаю пикантную деталь интерьера: на зеркале в салоне с двух сторон висят два головных убора. Фуражка цвета хаки с козырьком и красной звездой. Российская, офицерская. И — бордовая тюбетейка типа тех, что носят самаритяне.

— Отцовская, привезли из Москвы, — говорит Ирина. — А это — турецкая шапка тарбуш. Есть у нас и гигантская — 25 составных — матрешка.

— Я дважды был в Москве! — восклицает Халиль. — Замечательный город!

— Мы со свекром съездили в Санкт-Петербург, Сергиев-Посад, побродили по ВДНХ, — вторит Ирина. — Родителям Ихаба в России очень понравилось, особенно в церквях. — А на каком языке объяснялись ваши родители с отцом и матерью Ихаба?

— По-английски!

Спускаюсь по крутой лестнице. В нескольких шагах от дворика-«колодца» обитают чернокожие хранители Храма Гроба Господня — легендарные копты. Еще сто метров — и меня подхватывает пестрая крикливая толпа на рынке Мусульманского квартала.

Иерусалим живет своей, лишь ему одному понятной жизнью...

Леонид КЕЛЛЕР

| К оглавлению | К предыдущей странице | К следующей странице |

Спаси вас Господи!

Все права на материалы, находящиеся на сайте VZOV.RU, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на VZOV.RU обязательна.

Адрес электронной почты редакции газеты: mail@vzov.ru

©VZOV.RU, 2001—2013

Начало   Карта сайта   Контакты   Архив   Наверх