Газета «Вечный Зов»
электронная версия газеты
Начало
Карта сайта
Контакты
Архив

Номера газет:
2013 год
2012 год
2011 год
2010 год
2009 год
2008 год
2007 год
2006 год
2005 год
2004 год
2003 год
2002 год
2001 год
Отзывы о газете

К оглавлению

Марилейн Схилткамп: К новой России придет новое великое Возрождение!

MAPИЛЕЙН СХИЛТКАМП – необычайный художник. Ее полотна отличает сочетание классики и элементов русских национальных традиций. Ощущается глубина философской мысли и не присущий западному человеку темперамент. Работы Марилейн были представлены на многих персональных и групповых выставках в галереях Нью-Йорка, Лос-Анджелеса, Токио, Курасао, Амстердама и Петербурга.
Марилейн родилась на Курасао, в Нидерландских Антиллах, в 1959-м году, в голландской семье. Несколько лет она жила и работала над своими проектами и выставками в Италии, Нью-Йорке и Токио.
В настоящее время Марилейн живет и работает в Амстердаме и Санкт-Петербурге. Наша встреча с художницей состоялась в храме Феодоровской иконы Божией Матери, который Марилейн любит посещать во время своих приездов в Санкт-Петербург.



Здесь присутствует какая-то тайна


— Марилейн, чем обусловлен ваш повышенный интерес к России?
— Интерес к России был у меня уже давно. 12 лет назад я впервые пришла в православную церковь и ощутила себя как дома. Чувствовалось, что здесь присутствует какая-то тайна: иконы, свечи, все окружающее. Это чувство не покидает меня с тех пор.
— И вы не пробовали эту тайну разгадать?
— Она непознаваема, это то, что невозможно объяснить и разумно обосновать.
— Интересно. А родились вы в атеистической семье?
— Да, три поколения семьи были атеистическими. Но с самого детства я чувствовала близость к природе. Иногда в моменты ее созерцания приходило чувство, перед которым немеешь, просто стоишь в восторге, не способный сказать ни слова. Это благоговение в немом созерцании красоты мира потом перешло и в мои картины.
— У ваших полотен интересные названия: «Ковер-самолет», «Русская баня», «Половецкие пляски», «Шахерезада»... А как приходят сюжеты ваших картин, откуда вы черпаете идеи?
— Работу художника можно сравнить с садовником. Ему поручен сад, он выращивает в нем цветы, плоды, растения, но он не является владельцем этого сада. Он просто выполняет то, что ему дано свыше. Я воплощаю то, что уже существовало без меня. И это действие какой-то другой, высшей силы, действие благодати. Я же лишь проводник этой силы.
— Скажите, Марилейн, как вы впервые познакомились с русской культурой?
— Это произошло в Нью-Йорке, на фестивале русской оперы. Побы вав на одном из концертов, я поняла, что это как раз то, что мне нужно, что может вдохновить мое творчество. Я очень захотела поехать в Россию, захотелось увидеть эти леса, реки, этих людей...
— И вы приехали к нам, и все увидели своими глазами. Какое у вас было впечатление?
— Потрясающее! Многие русские очень-очень сильные, очень-очень душевные люди. Я испытывала чувство глубокого восхищения к вам, потому что, несмотря на все трудности (вековые трудности), которые вам пришлось преодолевать, в вас остается какая-то внутренняя сила, которая отличает вас от других народов и наций.
— Может, это и есть тайна русской души? Это как-то перекликается с изображенной на одном из ваших полотен жар-птицей…
— Да, я всегда говорила: жар-птица — это символ России, символ ее возрождения… Русские люди — это всегда возрождение. Невозможно вас сломать, невозможно победить… Что всегда поражает, удивляет — это чистота, которую я вижу в русских людях, и эта чистота связана с глубиной внутренних чувств и переживаний. Взять другие культуры, например, американскую. Там тоже есть радость и счастье, но они выражаются зачастую во внешних формах. А русская чистота и русская радость замешаны на каком-то таящемся в глубине вас чувстве — судьбы, Родины. Российскому менталитету свойственно углубление в философские вопросы: о смысле бытия, о смысле жизни. И этот пласт — он чувствуется. Здесь мы можем провести параллель с жизнью Иисуса Христа. Благовестие — оно было связано с радостью, и радость была нам завещана, но в то же время видим и страдания Христа, и это все взаимосвязано.


Я всегда стремилась к свету


— Марилейн, а родились вы в Америке?
— На Карибском побережье. Я была в очень многих странах, путь мой был петляющим, извилистым. Каждый в жизни ищет свою дорогу. Встреча с Россией, с русской культурой— это то, к чему я шла многие годы. Я всегда стремилась к свету. Особенно ярко и четко вспоминаешь и чувствуешь это именно сейчас. Чувствуешь присутствие чего-то необъяснимого. Оно захватывает и наполняет всю твою жизнь. Это пришло ко мне недавно.
— Как, каким образом?
— Вот эти переживания — они подготовили почву для дальнейшего духовного становления и развития. Для тех переживаний, которые потом сделали меня такой. Когда мы слушаем музыку, душа как будто освобождается, она уже не связана рамками этого тела… И когда проходит литургия и мы слышим песнопения, появляется чувство, как будто смотришь на себя из другого пространства. Я хочу рассказать об одном своем переживании. Когда-то, несколько лет назад, я была очень больна и лежала в постели. Переживание было сильным: упадок сил, боль и тревога. Очень хотелось заплакать… Казалось, что тело не выдержит этих слез. И в это время ко мне пришло утешение. Это утешение исходило от сознания присутствия какого-то лица, которое нельзя было разглядеть. Как только я хотела в него всмотреться, оно исчезало, растворялось, становилось невидимым. Но на нем была улыбка, и чувствовалось: прикосновение и утешение шло от этого лица и от этой улыбки. Это необыкновенное, необъяснимое чувство.
— Видимо, Бог к вам пришел… В Библии и в житиях святых описано немало случаев, когда люди ощущали нечто похожее.
— Это чувство внетелесности — оно становится привычным. Например, на литургии во время многих песнопений и особенно Херувимской песни мы уже находимся как будто на другом уровне, в другом измерении…
— В Царстве Божием… Я понимаю вас, потому что и сам порою подобное испытываю.
— И это чувство просветленности, внетелесности — это то, к чему человек идет, то, что было ему присуще в раю, когда он был еще только сотворен.
— Интересно. А вас родители понимают? Вы с ними на эту тему общаетесь?
(Смеется). — Сначала они не понимали. Они видели мой интерес к вере, но никогда не думали, что это выльется во что-то серьезное. Сначала они не приняли и не поддержали меня в том, что я окрестилась. Они даже не были в церкви, потому что они думали, что я в какой-то секте. Надеялись, что это пройдет. Но потом, увидев меня вот такой, какая я есть теперь, они изменили мнение. Они говорят: мы не можем этого понять, но мы видим, что это тебе нужно, и раз это делает тебя счастливой, то мы тоже счастливы.


Запад вас не понимает


— А вы как думаете, почему сейчас очень много на Западе раздается критики в адрес России? Почему не понимают Россию и то, что здесь происходит?
— На Западе не доверяют русским, потому что считается, что они живут по системе двойных стандартов. Одну минуту они говорят одно, в другую — другое, то так, то эдак. И я со своей стороны не идеализирую русских людей, хотя и очень вас люблю. Изучая историю России, видишь, что эти двойные стандарты вам были нужны, чтобы выжить. Менялось время, менялись власти: один человек говорил, что нужно делать так и так, и народ повиновался ему, а потом приходил другой и говорил всё наоборот, и люди ему тоже повиновались. И сразу же перестраивались, и шли туда, куда их вели. Вот эта мобильность, способность обходить острые углы, позволяла русскому народу во все времена хранить свою сущность. Возьмем, к примеру, советские времена. Ничего своего у людей уже тогда не было, всё было общее, всё принадлежало всем. И тут рассеивается ответственность. То есть, можно было выбросить мусор на улице: а зачем что-то беречь, о чем-то беспокоиться, если это не твое? И сейчас эта проблема остается. Задача в том, чтобы вернуться к самим себе, чтобы осознать культуру и все окружающее, как свое. Вернуть эти прошлые ценности.


Я смотрю сквозь негатив


— Марилейн, как вы думаете, у нас народ все-таки приходит к Богу или этот процесс замедлился?
— Он делает свои шаги, и это несомненно. И почему такие люди, как я, приезжают сюда, почему Россия нас привлекает? Привлекает присутствие другого измерения, которого нет на Западе. Оно есть в России. Русские люди ближе к Богу. Даже если они пишут о любви, то понимаешь, что так написать мог только русский человек. (Смеется). Перевести на другой язык такое невозможно.
— Говоря «другое измерение», что вы имеете в виду?
— Есть система координат: ось Х, ось Y, ось Z. Чтоб нарисовать, допустим, куб, мы используем все три оси. В России присутствует новое измерение. То есть, помимо этих трех, здесь есть что-то, что дает объем, нечто такое… необыкновенное! (Смеется). На Западе я этого не чувствую. В каком бы я городе не была за пределами России, я хочу снова сюда вернуться. И для меня очень тяжело быть на Западе, я не могу выдержать и трех месяцев.
— Марилейн, вы участвуете в разных выставках. Находят ли ваше творчество отклик здесь, в России?
— Да, я вижу признательность людей, для меня это — главное. Есть отзывы посетителей, что эти картины возвращают их в их же русскую культуру, и это невероятно! Я очень рада и счастлива.
— А вас не смущает, что у нас атмосфера не такая благожелательная, как, может быть, на Западе, что люди хмурые порой, мало улыбаются?
— Я смотрю сквозь мрачный вид людей, я смотрю сквозь негатив. (Смеется). Образ Христа — он по-прежнему в вас остается, даже несмотря на внешний порою мрачный облик. Это главное. И каждый человек носит образ Христа и подобие Его в себе. Даже если он совершает какие-то плохие поступки, кого-то обижает и делает много зла. Этот образ невозможно уничтожить.
— И последнее: пожелайте, пожалуйста, что-нибудь нашим читателям...
— Христос воскрес! Это всегда актуально. (Смеется). Ну, я думаю, что к России придет новое великое возрождение, и поэтому я очень рада, что я здесь — То есть, мы не выродимся? Ну, слава Богу!

Беседу вел
Сергей РОМАНОВ
Фото автора

К оглавлению

Спаси вас Господи!

Все права на материалы, находящиеся на сайте VZOV.RU, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на VZOV.RU обязательна.

Адрес электронной почты редакции газеты: mail@vzov.ru

©VZOV.RU, 2001—2013

Начало   Карта сайта   Контакты   Архив   Наверх